■コバヤシのコバナシ【金曜更新】

German Zorse-ジャーマン・ゾース

 7月に入り、早いもので今年も下半期に突入。今のこの時期、非常にモームスで不快指数が上がる。
 モームスといっても「モーニング娘」の略ではない。「猛烈に蒸している」の略である。是非、流行らせていただきたい(笑)

 と、冗談はこの辺にしておくとして・・・。今回はドイツでの話題を取り上げたいと思う。

 タイトルにある『Geraman Zorse
 Germanは「ドイツの〜」といった具合の意味合いであるが、果たしてこの『Zorse』とは、一体何の言葉(造語)だろうか?

 勘の鋭い人は『Horse』に似たスペルだと気付いただろう。そう、馬に深く関係しているのだ。

 では、"Z"は何を表すか?

 以前に『シマウマ』の話をしたことを覚えているだろうか?「シマウマ=Zebra」である。

 これでもう、お分かり頂けるのではないだろうか?
 『シマウマ(Zebra)』と『うま(Horse)』が「深い関係」をもった末に出来たのが、この『Zorse』なのだ。
 その姿は、度肝を抜くこと間違いなし!
ゾース

 果たしてこの『Zorse』、競馬界に進出の時はくるのだろうか?非常に興味深いものである(笑)
(2007.7.6)


前へ   次へ

コバヤシのコバナシTOP
うまレターモバイルTOP
(C)AnswerCorporation